百詩篇集
(Les Centuries)は、『
ミシェル・ノストラダムス師の予言集』(以下『予言集』)の主要部分をなす四行詩集である。しばしば『予言集』そのものの通称としても用いられる。
日本では
詩百篇
、
百詩集
、
百篇詩集
などと訳されることもある。「
ある占星師の話」での
渡辺一夫訳、『十六世紀フランス文学』(V.-L.ソーニエ)での二宮敬・山崎庸一郎・荒木昭太郎訳、『プレイヤード派の詩人たち』(Y.ベランジェ)・『
ノストラダムス予言集』での
高田勇・
伊藤進訳などが、全て「詩百篇」を採用していることからすれば、学術的にはそれを実質的な「定訳」とみなすべきなのかもしれない。当「大事典」では、それに特段の異を唱えようという意思はないが、成り行き上、単数の Centurie を「百詩篇」、複数の Centuries を「百詩篇集」と訳し分けているので、その点ご了解いただきたい。
なお、
諸世紀というよく知られた訳語は不適切な訳である。
ノストラダムスが生きている間に確実に出版されたのは第7巻までである。
第8巻から第10巻については概ね本物と見なされているが、
ミシェル・ショマラや
ブリューノ・プテ=ジラールのように、正統性に疑いを持つ者もいる。
第11巻と第12巻は大いに疑わしい。ましてや第11巻と称する六行詩やクロケットが紹介している新発見予言などは論外である。
全訳集
近現代に追加された偽の百詩篇