「テリャンナンガム」(2008/11/26 (水) 23:32:07) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
*テリャンナンガム
「テリャンナンガム(대략난감)」とは、「困った状態」という意味の韓国語の造語。
テリャン=おおよそ・大体、ナンガム=難関・困難・困り果てる。
第2話で[[チェギョン]]が使うが、[[皇太后様>ファンテフ]]には意味が分らず、「大略難堪」は何という四字熟語だ?と困っていた。
*&spanclass(kumo){テリャンナンガム}
#divclass(wordbox){|>|CENTER:大略難堪|h
|~韓国語|대략난감&br()テリャンナンガム|
|~漢字表記|大略難堪|
|~分類|俗語|}
&bold(){テリャンナンガム}とは、「困った状態」という意味の韓国語の造語。
“テリャン=おおよそ・大体”、“ナンガム=難関・困難・困り果てる”で、文法的には間違った言い方らしい。
#divclass(clear){
----------
}
**登場
-第2話
返事をしに行った際に[[チェギョン]]が使うが、[[皇太后>皇太后 パク]]には意味が分らず、「大略難堪は何という四字熟語だ?」と困っていた。
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: