「予兆詩第118番」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「予兆詩第118番」(2010/06/20 (日) 14:35:58) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
予兆詩第118番(旧108番) 1565年3月について
*原文
Secret conjur changement perilleux,
Secretement conspirer [[factions>faction]],
Pluyes, grands vents, playes par orgueilleux,
Inonder fleuves&sup(){1}, pestiferes&sup(){2} actions. ((原文はChevignard [1999] p.170 による。))
**異文
(1) Inonder fleuves : Fluve' inonder 1589Rec, Inonder flumes 1605 1628 1649Xa 1649Ca
(2) pestiferes 1565Od : pestifere' 1589Rec 1594JF, pestifere &italic(){T.A.Eds.}
(注記)1565Od は『[[1565年向けの暦>Almanach Povr L'An M. D. LXV.]]』の異文。1589Rec は[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の手稿『[[散文予兆集成>Recueil des Presages Prosaiques de M. Michel de Nostredame]]』の異文。
*日本語訳
秘密の陰謀、危険な変化。
秘密裏に陰謀を企てる。
雨、大風、高慢な人々による災禍。
川は氾濫する、ペストにつながる動向。
**訳について
conjur が conjuration の語尾韻省略だということには特に異論がない。
*信奉者側の見解
[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は1565年3月に当てはめ、フランス各地で様々な脅威や陰謀が存在していたことを指すとし、「高慢な人々」はプロテスタントのこととした。3行目の前半や4行目については、何もコメントしていない。
----
#comment
予兆詩第118番(旧108番) 1565年3月について
*原文
Secret conjur changement perilleux,
Secretement conspirer [[factions>faction]],
Pluyes, grands vents, playes par orgueilleux,
Inonder fleuves&sup(){1}, pestiferes&sup(){2} actions. ((原文はChevignard [1999] p.170 による。))
**異文
(1) Inonder fleuves : Fluve' inonder 1589Rec, Inonder flumes 1605 1628 1649Xa 1649Ca
(2) pestiferes 1565Od : pestifere' 1589Rec 1594JF, pestifere &italic(){T.A.Eds.}
(注記)1565Od は『[[1565年向けの暦>Almanach Povr L'An M. D. LXV.]]』の異文。1589Rec は[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の手稿『[[散文予兆集成>Recueil des Presages Prosaiques de M. Michel de Nostredame]]』の異文。
*日本語訳
秘密の陰謀、危険な変化。
秘密裏に陰謀を企てる。
雨、大風、高慢な人々による災禍。
川は氾濫する、ペストにつながる動向。
**訳について
conjur が conjuration の語尾音省略だということには特に異論がない。
*信奉者側の見解
[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は1565年3月に当てはめ、フランス各地で様々な脅威や陰謀が存在していたことを指すとし、「高慢な人々」はプロテスタントのこととした。3行目の前半や4行目については、何もコメントしていない。
----
#comment