予兆詩第119番

「予兆詩第119番」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

予兆詩第119番」(2010/06/23 (水) 23:22:18) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

予兆詩第119番(旧109番) 1565年4月について *原文 Pulluler&sup(){1} peste, les sectes&sup(){2} s'entrebatre. Temps moderé l'hiver peu de retour. De messe & presche grievement soy debatre: Innonder fleuves, maux mortels, tout&sup(){3} autour&sup(){4}. ((原文はChevignard [1999] p.171 による。)) **異文 (1) Pulluler : Pull.er 1605 1649Xa (2) sectes 1565Od : Sectes &italic(){T.A.Eds.} (3) tout : tont 1668A (4) autour : au tour 1565Od (注記)1565Od は『[[1565年向けの暦>Almanach Povr L'An M. D. LXV.]]』の異文。1589Rec は[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の手稿『[[散文予兆集成>Recueil des Presages Prosaiques de M. Michel de Nostredame]]』の異文。 *日本語訳 ペストがはびこり、諸宗派は争いあう。 時節は穏やかで、冬はほとんど戻ってこない。 ミサと説教について、彼こそが深刻に討議する。 川は氾濫し、至る所に致命的な諸悪が。 *信奉者側の見解 [[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は1565年のこととし、その頃数年間にペストで多くの死者が出たことや、その年に大氾濫が起こったこととした((Chavigny [1594] p.142))。 ---- #comment
予兆詩第119番(旧109番) 1565年4月について *原文 Pulluler&sup(){1} peste, les sectes&sup(){2} s'entrebatre. Temps moderé l'hiver peu de retour. De messe & presche grievement soy debatre: Innonder fleuves&sup(){3}, maux mortels, tout&sup(){4} autour&sup(){5}. ((原文はChevignard [1999] p.171 による。)) **異文 (1) Pulluler : Pull.er 1605 1649Xa (2) sectes 1565Od : Sectes &italic(){T.A.Eds.} (3) Innonder fleuves : Fluve' inonder 1589Rec (4) tout : tont 1668A (5) autour : au tour 1565Od (注記)1565Od は『[[1565年向けの暦>Almanach Povr L'An M. D. LXV.]]』の異文。1589Rec は[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の手稿『[[散文予兆集成>Recueil des Presages Prosaiques de M. Michel de Nostredame]]』の異文。 *日本語訳 ペストがはびこり、諸宗派は争いあう。 時節は穏やかで、冬はほとんど戻ってこない。 ミサと説教について、彼こそが深刻に討議する。 川は氾濫し、至る所に致命的な諸悪が。 *信奉者側の見解 [[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は1565年のこととし、その頃数年間にペストで多くの死者が出たことや、その年に大氾濫が起こったこととした((Chavigny [1594] p.142))。 ---- #comment

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: