予兆詩第137番

「予兆詩第137番」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

予兆詩第137番」(2010/08/25 (水) 22:05:30) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

予兆詩第137番(旧127番) 1566年9月について *原文 Armes, playes cesser : mort de seditieux: Le pere Liber&sup(){1} grand, non trop abondera&sup(){2}: Malins seront saisis par plus malicieux: France plus que jamais [[victrix]] triomphera. ((原文は Chevignard [1999] p.181 による。)) **異文 (1) Liber : liber 1566Brb (2) abondera : abondra 1605 1649Xa (注記1)1566Br は『[[1566年向けの暦>ALMANACH POVR L'AN M. D. LXVI.]]』の異文。この暦書は2箇所ずつ予兆詩が登場していることから、最初に登場している方を 1566Bra とし、後に登場している方を 1566Brb とした。 (注記2)[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の手稿『[[散文予兆集成>Recueil des Presages Prosaiques de M. Michel de Nostredame]]』では、1行10音綴りに書き直されている。 *日本語訳 暴徒たちの死で戦闘と災厄は止む。 [[リベル・パテル]]は偉大だが、余り満ち溢れてはいない。 奸悪な者たちはより悪賢い者たちに捕らわれるだろう。 かつてないほどに勝ち誇るフランスが勝利するだろう。 *信奉者側の見解  [[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は2行目以外を1572年のサン=バルテルミーの虐殺についての予言とした。2行目はこの時代ではないとして解釈していない((Chavigny [1594] p.206)) *同時代的な視点  2行目の「[[リベル・パテル]]」はワインかブドウの隠喩だろう。9月向けでこの話題が出ていることからすれば、[[1555年9月向け>予兆詩第10番]]、[[1560年9月向け>予兆詩第59番]]に続いて、ブドウの収穫について触れたと見るのが妥当なように思われる。 ---- #comment

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: