The Complete Prophecies of Nostradamus (Ned Halley)

「The Complete Prophecies of Nostradamus (Ned Halley)」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

The Complete Prophecies of Nostradamus (Ned Halley)」(2010/10/25 (月) 22:45:54) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 『&bold(){ノストラダムス全予言・ミレニアム版}』(&italic(){The Complete Prophecies of Nostradamus. Millenium Edition})は、[[ネッド・ハリー]]による解釈書。1999年に、イギリスのハートフォードシャーにある、ワーズワース・エディションズ(Wordsworth Editions)から出版された。 #amazon(1840223014) 【画像】再版の表紙(クリックするとAmazon のページに飛びます) *内容  年代別に[[百詩篇集]]を再編集したものである。原詩、英訳、信奉者的な解釈がセットになっている。未来に属すると判断された詩篇は巻末にまとめて掲載されている。 *コメント  扱われている詩篇はのべで940篇以上あるが、そのうち10篇以上が重複して登場している。つまり、『全予言』という題名とは裏腹に、正編の942篇中、928篇しか収録されていない。  補遺篇としては、[[百詩篇第7巻43番>百詩篇第7巻43番ter]]と第7巻72番が収録されている。  ただし、その7巻72番は、それ以前の版には見られない特殊な詩である。 Grand oeuvre sera trop pour un seul; Le comète tombera sans secours, Un Lirant vieux entendra son gueule, Travail ensemble prenont quarante jours.((Halley [1999] p.260)) 偉大な作品はただ一人には多すぎるだろう。 彗星が救いもなく落ちるだろう。 年老いた読者はその叫びを聞くだろう。 一つになった労働は四十日間を費やすだろう。  これは明らかに偽物だろう。訳に当たってはハリーの英訳を参照したが、百詩篇集に見られる言い回しと比べて異質である。 ---- #comment

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: