「Saturnin」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Saturnin」(2010/11/12 (金) 22:56:17) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&bold(){Saturnin} は現代フランス語では「鉛毒の」などの意味。
古フランス語では「悲しい、陰気な」、中期フランス語では「憂鬱質の」(mélancolique)の意味があった((LAF, DMF))。
しかし、ノストラダムス用語としては、それらよりも次の2種類の意味で使われることが多かったと推測されている。
-[[サトゥルヌス主義者]]
-トゥールーズの聖サトゥルニヌス大聖堂(サン=サチュルナン大聖堂、サン=セルナン大聖堂)
これらは[[エドガー・レオニ]]、[[ピエール・ブランダムール]]、[[マリニー・ローズ]]、[[ピーター・ラメジャラー]]、[[ジャン=ポール・クレベール]]らから支持されている((Leoni [1961], Brind’Amour [1993], Rose [2002c], Clébert [2003]))。
*登場箇所
-[[百詩篇第5巻24番]]
-[[百詩篇第6巻17番]]
-[[百詩篇第8巻29番]]
-[[百詩篇第8巻40番]]
----
#comment
&bold(){Saturnin} は現代フランス語では「鉛毒の」などの意味。
古フランス語では「悲しい、陰気な」、中期フランス語では「憂鬱質の」(mélancolique)の意味があった((LAF, DMF))。
しかし、ノストラダムス用語としては、それらよりも次の2種類の意味で使われることが多かったと推測されている。
-[[サトゥルヌス主義者]]
-トゥールーズの聖サトゥルニヌス大聖堂(サン=サチュルナン大聖堂、サン=セルナン大聖堂)
これらは[[エドガー・レオニ]]、[[ピエール・ブランダムール]]、[[マリニー・ローズ]]、[[ピーター・ラメジャラー]]、[[ジャン=ポール・クレベール]]らから支持されている((Leoni [1961], Brind’Amour [1993], Rose [2002c], Clébert [2003]))。
*登場箇所
-[[詩百篇第5巻24番>百詩篇第5巻24番]]
-[[詩百篇第6巻17番>百詩篇第6巻17番]]
-[[詩百篇第8巻29番]]
-[[詩百篇第8巻40番]]
----
※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。