「Almanach : & Predictions, pour l'An...mil cinq cens Soixante-sept」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
『&bold(){イエス・キリスト紀元1567年向けの暦と予言}』(Almanach : & Predictions, pour l'An de IESVS CHRIST, mil cinq cens Soixante-sept)は、1566年頃にパリの[[ギヨーム・ド・ニヴェール>ギヨーム・ニヴェール]]によって出版されたミシェル・ド・ノストラダムス([[ノストラダムス2世]])の著書。
【画像】扉((画像の出典:[[http:/www.propheties.it/]]))
*正式名
-Almanach : & Predictions, pour l'An de IESVS CHRIST, mil cinq cens Soixante-sept. AN EMBOLISMAL.
--Au tres-chrestien Roy de France. CHAR. 9.
--PAR MI. DE NOSTRADAMVS
--La forte race bazanée / Veut ouurir les portes d'Airein : / Mais vne heureuse destinée / Rompt le fil de son vain dessein.
--A PARIS.
--Par Guillaume de Nyuerd, Imprimeur & Libraire, tenant sa boutique ioignant le pont aux Musniers, vers le grand Chastellet.
--Auec priuilege du Roy.
-閏月のあるイエス・キリスト紀元1567年向けの暦と予言
--敬虔なキリスト教徒たるフランス王シャルル9世へ。
--Mi. ド・ノストラダムスによる。
--「黒ずんだ肌の強き民族が / 青銅の門を開きたがる。/ だが幸運な巡り合わせが / その無為な企ての糸を断ち切るだろう」
--パリにて。
--パリ裁判所界隈のポン・ト・ミュニエに隣接する店舗を持つ印刷業者・書肆ギヨーム・ド・ニヴェールによる。
--国王の特認とともに。
Embolismal の訳の問題点については『[[紀元1567年向けの占筮と多くの予言>Prognostication, Et Amples Predictions, pour l'an...mil cinq cens soixante-sept]]』も参照のこと。
*内容
十六折版で32葉の文献である。詳細は不明だが、ノストラダムスの肖像画とともに「三年間の驚異の予言」(Predictions Merveilleuses, Pour trois Ans.)という節があるという((SWANN [2007]))。
*所蔵先
かつて[[ダニエル・ルソ]]が所蔵しており、2007年4月のオークションに出品されたが、落札者は不明である。
そのオークション目録では、[[ミシェル・ショマラ]]の書誌番号73、ヘルツォーク・アウグスト図書館にも所蔵と紹介されていたが、『[[紀元1567年向けの占筮と多くの予言>Prognostication, Et Amples Predictions, pour l'an...mil cinq cens soixante-sept]]』と混同したものであり、不適切であろう。
扉の四行詩は同じものだが、『占筮と多くの予言』の方には、肖像画や「三年間の驚異の予言」という節はないし、献辞をささげる相手も異なっている。
----
#comment
『&bold(){イエス・キリスト紀元1567年向けの暦と予言}』(Almanach : & Predictions, pour l'An de IESVS CHRIST, mil cinq cens Soixante-sept)は、1566年頃にパリの[[ギヨーム・ド・ニヴェール>ギヨーム・ニヴェール]]によって出版されたミシェル・ド・ノストラダムス([[ノストラダムス2世]])の著書。
#ref(1566Almanach le jeune.JPG)
【画像】扉((画像の出典:[[http://www.propheties.it/]]))
*正式名
-Almanach : & Predictions, pour l'An de IESVS CHRIST, mil cinq cens Soixante-sept. AN EMBOLISMAL.
--Au tres-chrestien Roy de France. CHAR. 9.
--PAR MI. DE NOSTRADAMVS
--La forte race bazanée / Veut ouurir les portes d'Airein : / Mais vne heureuse destinée / Rompt le fil de son vain dessein.
--A PARIS.
--Par Guillaume de Nyuerd, Imprimeur & Libraire, tenant sa boutique ioignant le pont aux Musniers, vers le grand Chastellet.
--Auec priuilege du Roy.
-閏月のあるイエス・キリスト紀元1567年向けの暦と予言
--敬虔なキリスト教徒たるフランス王シャルル9世へ。
--Mi. ド・ノストラダムスによる。
--「黒ずんだ肌の強き民族が / 青銅の門を開きたがる。/ だが幸運な巡り合わせが / その無為な企ての糸を断ち切るだろう」
--パリにて。
--パリ裁判所界隈のポン・ト・ミュニエに隣接する店舗を持つ印刷業者・書肆ギヨーム・ド・ニヴェールによる。
--国王の特認とともに。
Embolismal の訳の問題点については『[[紀元1567年向けの占筮と多くの予言>Prognostication, Et Amples Predictions, pour l'an...mil cinq cens soixante-sept]]』も参照のこと。
*内容
十六折版で32葉の文献である。詳細は不明だが、ノストラダムスの肖像画とともに「三年間の驚異の予言」(Predictions Merveilleuses, Pour trois Ans.)という節があるという((SWANN [2007]))。
*所蔵先
かつて[[ダニエル・ルソ]]が所蔵しており、2007年4月のオークションに出品されたが、落札者は不明である。
そのオークション目録では、[[ミシェル・ショマラ]]の書誌番号73、ヘルツォーク・アウグスト図書館にも所蔵と紹介されていたが、『[[紀元1567年向けの占筮と多くの予言>Prognostication, Et Amples Predictions, pour l'an...mil cinq cens soixante-sept]]』と混同したものであり、不適切であろう。
扉の四行詩は同じものだが、『占筮と多くの予言』の方には、肖像画や「三年間の驚異の予言」という節はないし、献辞をささげる相手も異なっている。
----
#comment