laydique

「laydique」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

laydique」(2011/05/30 (月) 22:44:56) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 &bold(){laydique} はラテン語 Laidis をフランス語化したものと見なされている。これは古代ギリシア神話に登場する美貌の女性ライス(Lais, ラーイス)を形容詞化したものである。  [[ジャン・ル・ルー]]が最初に提唱し、[[アナトール・ル・ペルチエ]]、[[エドガー・レオニ]]、[[ジャン=ポール・クレベール]]、[[ピーター・ラメジャラー]]らが支持している((Le Roux [1710], Le Pelletier [1867b], Leoni [1961], Clébert [2003], Lemesurier [2003b/2010]))。  レオニはほかにフランス語の laid (醜い)の可能性を示し、クレベールも laidir (醜くする)から派生した可能性を示してはいる。確かに、ノストラダムスは「高い低い」「近い遠い」のように正反対の単語を並列することがあるので、その可能性も否定はできないだろうが、この場合は文脈に合わないように思える。 *登場箇所 -[[百詩篇第9巻78番]] ---- #comment
 &bold(){laydique} はラテン語 Laidis をフランス語化したものと見なされている。これは古代ギリシア神話に登場する美貌の女性ラーイス(Lais, ライス)を形容詞化したものである。  [[ジャン・ル・ルー]]が最初に提唱し、[[アナトール・ル・ペルチエ]]、[[エドガー・レオニ]]、[[ジャン=ポール・クレベール]]、[[ピーター・ラメジャラー]]らが支持している((Le Roux [1710], Le Pelletier [1867b], Leoni [1961], Clébert [2003], Lemesurier [2003b/2010]))。  レオニはほかにフランス語の laid (醜い)の可能性を示し、クレベールも laidir (醜くする)から派生した可能性を示してはいる。  確かに、ノストラダムスは「高い低い」「近い遠い」のように正反対の単語を並列することがあるので、その可能性も否定はできないだろうが、この場合は文脈に合わないように思える。 *登場箇所 -[[詩百篇第9巻78番]] ---- ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: