Begich

「Begich」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Begich」(2012/08/27 (月) 21:04:06) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 &bold(){Begich} は[[百詩篇第6巻32番]]に登場する意味の確定していない単語。初出である[[1557年版>ミシェル・ノストラダムス師の予言集 (1557年)]]と一部の[[1568年版>ミシェル・ノストラダムス師の予言集 (1568年)]]で使われていたが、1568年版の中には Berich と綴っている版が複数あり、後の時代にはそちらが多く伝わった。  Begich についての研究は極めてまれで、[[ジャン=ポール・クレベール]]、[[ピーター・ラメジャラー]]くらいしか見られないが、彼らはいずれも Belgique (ベルギー) の誤記または綴りの揺れと見なしている。  Berich については、[[アナトール・ル・ペルチエ]]が Berrichon (ベリー地方の人) の語尾音消失と見なしている。[[ブリューノ・プテ=ジラール]]はそれを紹介し、[[リチャード・シーバース]]も疑問符付きだが、その読み方を示している。 ---- #comment
 &bold(){Begich} は[[詩百篇第6巻32番>百詩篇第6巻32番]]にだけ登場する、意味の確定していない単語。  初出である[[1557年版>ミシェル・ノストラダムス師の予言集 (1557年)]]と一部の[[1568年版>ミシェル・ノストラダムス師の予言集 (1568年)]]で使われていたが、1568年版の中には &bold(){Berich} と綴っている版が複数あり、後の時代にはそちらが多く伝わった。  Begich についての研究は極めてまれで、[[ジャン=ポール・クレベール]]、[[ピーター・ラメジャラー]]くらいしか見られないが、彼らはいずれも Belgique (ベルギー) の誤記または綴りの揺れと見なしている。  Berich については、[[アナトール・ル・ペルチエ]]が Berrichon (ベリー地方の人) の語尾音消失と見なしている。  [[ブリューノ・プテ=ジラール]]はそれを紹介し、[[リチャード・シーバース]]も疑問符付きだが、その読み方を示している。 ---- ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: