「vaste」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「vaste」(2010/05/21 (金) 22:53:20) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&bold(){vaste} は現代フランス語では「広大な、壮大な」の意味である。しかし、その語源はラテン語の vastus で((『仏和大辞典』、Littré))、それには「広大な」以外に「荒廃した、未開の」の意味もあった((『羅和辞典』))。そのため、中期フランス語では「荒れ果てた、人がいない」(inculte, désert)の意味もあった((DMF p.648))。
&bold(){vast} は DMF, DAF には載っていないが、[[ピエール・ブランダムール]]は「荒廃」(dévastation)とした((Brind’Amour [1996] p.147))。マリニー・ローズも vaste と同一視した上で、「荒れ果てた、打ち捨てられた」(dévasté, ruiné, abandonné,...)などの意味とした((Rose [2002c]))。[[エドガー・レオニ]]はラテン語 vestum に起源を持つ語として「破壊、荒廃」と訳していたが、同じようなものだろう。
同系統のラテン語動詞 vastare から派生した動詞として &bold(){vaster} があった。これは「荒廃させる」(dévaster)の意味だった((DAF))。
*登場箇所
vast
-[[百詩篇第1巻71番]]
-[[百詩篇第9巻28番]]
-[[百詩篇第12巻36番]]
vaste
-[[百詩篇第10巻65番]]
vaster (現在分詞、過去分詞などを含む)
-[[百詩篇第1巻61番]]
-[[百詩篇第2巻84番]]
-[[百詩篇第3巻82番]]
-[[百詩篇第9巻91番]]
なお、[[百詩篇第7巻27番]]に登場している [[Vast]] は固有名詞として分けて検討すべきものであろう。
----
#comment
&bold(){vaste} は現代フランス語では「広大な、壮大な」の意味である。しかし、その語源はラテン語の vastus で((『仏和大辞典』、Littré))、それには「広大な」以外に「荒廃した、未開の」の意味もあった((『羅和辞典』))。
そのため、中期フランス語では「荒れ果てた、人がいない」(inculte, désert)の意味もあった((DMF p.648))。
&bold(){vast} は DMF, DAF には載っていないが、[[ピエール・ブランダムール]]は「荒廃」(dévastation)とした((Brind’Amour [1996] p.147))。
マリニー・ローズも vaste と同一視した上で、「荒れ果てた、打ち捨てられた」(dévasté, ruiné, abandonné,...)などの意味とした((Rose [2002c]))。[[エドガー・レオニ]]はラテン語 vestum に起源を持つ語として「破壊、荒廃」と訳していたが、同じようなものだろう。
同系統のラテン語動詞 vastare から派生した動詞として &bold(){vaster} があった。これは「荒廃させる」(dévaster)の意味だった((DAF))。
*登場箇所
vast
-[[第1巻71番>詩百篇第1巻71番]]
-[[第9巻28番>詩百篇第9巻28番]]
-[[第12巻36番>詩百篇第12巻36番]]
vaste
-[[第10巻65番>詩百篇第10巻65番]]
vaster (現在分詞、過去分詞などを含む)
-[[第1巻61番>詩百篇第1巻61番]]
-[[第2巻84番>百詩篇第2巻84番]]
-[[第3巻82番>百詩篇第3巻82番]]
-[[第9巻91番>詩百篇第9巻91番]]
なお、[[第7巻27番>百詩篇第7巻27番]]に登場している [[Vast]] は固有名詞として分けて検討すべきものであろう。
----
※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。