buy

「buy」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

buy」(2009/09/21 (月) 18:30:53) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*buy 意味不明な語。これを校訂において採用した[[ベルナール・シュヴィニャール]]は何も注記していない。 [[アナトール・ル・ペルチエ]]や[[エドガー・レオニ]]はロマン語あるいは古フランス語で「空白、空っぽ」としている。 [[マリニー・ローズ]]は(le Buy という原文を採用したせいもあるのだろうが)地名と見て、フランスにいくつかあるル・ビュイ(Le Buy)やル・ビュイ(Le Buis, 発音はどちらも同じ)である可能性を示した。 **登場箇所 -[[予兆詩第14番]](旧15番) ---- #comment
 buy は意味不明な語。これを校訂において採用した[[ベルナール・シュヴィニャール]]は何も注記していない。  [[アナトール・ル・ペルチエ]]や[[エドガー・レオニ]]はロマン語あるいは古フランス語で「空白、空っぽ」としている。  [[マリニー・ローズ]]は(le Buy という原文を採用したせいもあるのだろうが)地名と見て、フランスにいくつかあるル・ビュイ(Le Buy)やル・ビュイ(Le Buis, 発音はどちらも同じ)である可能性を示した。 *登場箇所 -[[予兆詩第14番]](旧15番) ---- #comment

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: