「felice」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「felice」(2014/10/22 (水) 02:17:27) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&bold(){felice} は古いフランス語では 「幸福な、幸運な」 を意味する形容詞 felix の女性形で、ノストラダムスと同時代にも felice の使用例はある((DALF, T.3, p.743))。DFE には felix はないが、felice は happie, luckie [sic.] などの意味として掲載されている((DFE))。現代フランス語には残っていないが、イタリア語には同じ意味・綴りの形容詞として felice が残っている。
[[アナトール・ル・ペルチエ]]はラテン語 felix から派生した語と見なしており((Le Pelletier [1867b]))、同様の語注は[[エドガー・レオニ]]にも見られるが((Leoni (1961)[1982] p.460))、結果的にその意味するところは変わらない。
*登場箇所
-[[百詩篇第2巻13番]]
-[[百詩篇第5巻55番]]
-[[予兆詩第23番]](旧21番)
-[[予兆詩第107番]](旧97番)
----
#comment
&bold(){felice} は古いフランス語では 「幸福な、幸運な」 を意味する形容詞 felix の女性形で、ノストラダムスと同時代にも felice の使用例はある((DALF, T.3, p.743))。DFE には felix はないが、felice は happie, luckie [sic.] などの意味として掲載されている((DFE))。現代フランス語には残っていないが、イタリア語には同じ意味・綴りの形容詞として felice が残っている。
[[アナトール・ル・ペルチエ]]はラテン語 felix から派生した語と見なしており((Le Pelletier [1867b]))、同様の語注は[[エドガー・レオニ]]にも見られるが((Leoni (1961)[1982] p.460))、結果的にその意味するところは変わらない。
*登場箇所
-[[第2巻13番>百詩篇第2巻13番]]
-[[第5巻55番>百詩篇第5巻55番]]
-[[予兆詩第23番]](旧21番)
-[[予兆詩第107番]](旧97番)
----
※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。