brume

「brume」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

brume」(2009/10/31 (土) 19:58:03) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 &bold(){brume} は現代フランス語では「もや、霧」などの意味。古くは「冬至」の意味もあった((DMF))。  プロヴァンス語からの借用だとすると、brouillard(霧)、épidémie(伝染病)、trouble(騒擾)、désordre(混乱)などの可能性もある((Mistral))。なお、プロヴァンス語で「騒擾」の意味とする注釈は、[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の著作の中にすでに見られる。 *登場箇所 -[[百詩篇第10巻9番]] -[[予兆詩第24番]](旧22番) ---- #comment
 &bold(){brume} は現代フランス語では「もや、霧」などの意味。古くは「冬至」の意味もあった((DMF))。  プロヴァンス語からの借用だとすると、brouillard(霧)、épidémie(伝染病)、trouble(騒擾)、désordre(混乱)などの可能性もある((LTDF))。なお、プロヴァンス語で「騒擾」の意味とする注釈は、[[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]の著作の中にすでに見られる。 *登場箇所 -[[百詩篇第10巻9番]] -[[予兆詩第24番]](旧22番) ---- #comment

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: