予兆詩第57番

「予兆詩第57番」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

予兆詩第57番」(2010/02/12 (金) 22:20:36) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

予兆詩第57番(旧52番) 1560年7月について *原文 Longue [[crinite]] leser&sup(){1} le Gouverneur&sup(){2}. Faim, fievre ardante&sup(){3}, feu, & de sang fumée. A tous estats Joviaux&sup(){4} grand honneur. Sedition par razes&sup(){5} allumée.((原文は Chevignard [1999] p.141による。)) **異文 (1) leser : lefér 1650Le, lesér 1668 (2) Gouverneur : gouuerneur 1560LN (3) fievre ardente : fieureardente 1594JF, fiévre ardente 1649Ca 1668P, fievré ardente 1650Le, fiévré ardente 1668A (4) Joviaux : Iouialz 1560LN (5) razes 1560LN : Razes &italic(){T.A.Eds.} (注記)1560LN は初出である『[[1560年向けの暦>Almanach, Pour l'an 1560]]』の原文。[[ベルナール・シュヴィニャール]]の校訂の段階では行方不明になっていた。 *日本語訳 長い髪が統治者に害をなす。 飢餓、灼熱、火、血なまぐささ。 [[ユピテル主義者]]の全ての身分に大いなる栄誉。 剃髪たちによって焚きつけられた暴動。 *信奉者側の見解  [[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は、そのまま1560年7月の予言としている。1560年には、フランス、ドイツ、ポーランドなどで複数の彗星や[[驚異]]が目撃されたという。  3行目は、フォンテーヌブローで国王臨席の会議が開かれたことを指し、4行目はギーズ家のロレーヌ枢機卿の動きに関連があるという((Chavigny [1594] pp.72,74))。 *同時代的な視点  「長い髪」が彗星を指しているのはほぼ疑いないところであろう。それが統治者(地方総督あるいは都市の執政官か)にとって凶兆となることが1行目に示されている。  夏場の予言に「火」「灼熱」などが出ているのは酷暑を予言したものか。 ---- #comment
予兆詩第57番(旧52番) 1560年7月について *原文 Longue [[crinite]] leser&sup(){1} le Gouverneur&sup(){2}. Faim, fievre ardante&sup(){3}, feu, & de sang fumée. A tous estats Joviaux&sup(){4} grand honneur. Sedition par razes&sup(){5} allumée.((原文は Chevignard [1999] p.141による。)) **異文 (1) leser : lefér 1650Le, lesér 1668 (2) Gouverneur : gouuerneur 1560LN (3) fievre ardente : fieureardente 1594JF, fiévre ardente 1649Ca 1668P, fievré ardente 1650Le, fiévré ardente 1668A (4) Joviaux : Iouialz 1560LN (5) razes 1560LN : Razes &italic(){T.A.Eds.} (注記)1560LN は初出である『[[1560年向けの暦>Almanach, Pour l'an 1560]]』の原文。[[ベルナール・シュヴィニャール]]の校訂の段階では行方不明になっていた。 *日本語訳 長い髪が統治者に害をなす。 飢餓、灼熱、火、血なまぐささ。 [[ユピテル主義者]]の全ての身分に大いなる栄誉。 剃髪たちによって焚きつけられた暴動。 *信奉者側の見解  [[ジャン=エメ・ド・シャヴィニー]]は、そのまま1560年7月の予言としている。1560年には、フランス、ドイツ、ポーランドなどで複数の彗星や[[驚異]]が目撃されたという。  3行目は、フォンテーヌブローで国王臨席の会議が開かれたことを指し、4行目はギーズ家のロレーヌ枢機卿の動きに関連があるという((Chavigny [1594] pp.72,74))。 *同時代的な視点  「長い髪」が彗星を指しているのはほぼ疑いないところであろう。それが統治者(地方総督あるいは都市の執政官か)にとって凶兆となることが1行目に示されている。  夏場の予言に「火」「灼熱」などが出ているのは酷暑を予言したものか。 ---- ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: