Elysiens

「Elysiens」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Elysiens」(2016/09/22 (木) 14:31:02) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

 &bold(){les champs Elysiens} は現代フランス語の les champs Elysée と同じ((Leoni [1961/1982], Chevignard [1999]))。  シャンゼリゼはパリの大通りとして有名だが、本来の意味はギリシャ神話に登場する死後の楽園「エリュシオンの野」のことである。それは、ギリシャ神話において常人と異なる優れた英雄たちが死後住まう楽園のこととされていた((呉茂一『ギリシア神話・上』pp.344-346))。 *登場箇所 -[[予兆詩第68番]](旧61番) -[[六行詩25番]]  このほか、[[百詩篇第9巻97番]]には Champs Helisees という表記で「エリュシオンの野」が登場する。 ---- #comment
 &bold(){les champs Elysiens} は現代フランス語の les champs Elysée と同じ((Leoni [1961/1982], Chevignard [1999]))。  シャンゼリゼはパリの大通りとして有名だが、本来の意味はギリシャ神話に登場する死後の楽園「エリュシオンの野」のことである。それは、ギリシャ神話において常人と異なる優れた英雄たちが死後住まう楽園のこととされていた((呉茂一『ギリシア神話・上』pp.344-346))。 *登場箇所 -[[予兆詩第68番]](旧61番) -[[六行詩25番]]  このほか、[[詩百篇第9巻97番]]には Champs Helisees という表記で「エリュシオンの野」が登場する。 ---- ※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: