「Beluzer」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「Beluzer」(2010/03/23 (火) 22:45:03) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
&bold(){Beluzer} は意味不明な語として、いくつかの読み方が提案されていた。
[[アナトール・ル・ペルチエ]]は古フランス語の belliser(掘る)の変形とした。[[エドガー・レオニ]]も「掘る」の意味としたが、彼の場合はプロヴァンス語の belousar からと推測していた。
レオニはもうひとつ、フランス中部では beluse という語が地学の「片岩」の意味で使われるとして、その意味である可能性を示していた。
現在では Beluzer は異文の [[Beluezer]] の方が正しいとされている。これはトゥールーズ近郊のベルヴェデルのことだが、Beluzer を採用していた論者にも、トゥールーズの換称とした[[ミシェル・デュフレーヌ]]のような者はいた。
*登場箇所
-[[百詩篇第8巻30番]]
----
#comment
&bold(){Beluzer} は意味不明な語として、いくつかの読み方が提案されていた。
[[アナトール・ル・ペルチエ]]は古フランス語の belliser(掘る)の変形とした。[[エドガー・レオニ]]も「掘る」の意味としたが、彼の場合はプロヴァンス語の belousar からと推測していた。
レオニはもうひとつ、フランス中部では beluse という語が地学の「片岩」の意味で使われるとして、その意味である可能性を示していた。
現在では Beluzer は異文の [[Beluezer]] の方が正しいとされている。これはトゥールーズ近郊のベルヴェデルのことだが、Beluzer を採用していた論者にも、トゥールーズの換称とした[[ミシェル・デュフレーヌ]]のような者はいた。
*登場箇所
-[[詩百篇第8巻30番]]
----
※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。