Le tremblement de terre1 à Mortara2,
Cassich3 saint George à demy perfondrez4,
Paix assoupie5, la guerre esueillera,
Dans temple6 à Pasques abysmes7enfondrez.
異文
(1) terre : Terre 1672Ga
(2) Mortara : Morrura 1606PR 1607PR 1627Ma 1627Di 1644Hu 1650Ri, Morrure 1610Po, Mortura 1716PR
(3) Cassich : Cassich. 1568X 1590Ro 1653AB 1665Ba 1697Vi 1720To, Caffich 1607PR 1610Po 1627Ma 1627Di 1644Hu 1650Ri 1650Le, Chassich 1981EB
(4) saint George à demy perfondrez : saint George a demy perfondrez 1568X 1590Ro, sainct George à demy perfond 1650Mo, seront verongne demy port 1653AB 1665Ba 1697Vi, St. George a demy perfondrez 1672Ga, Saint George à demi perfondrez 1720To
(5) assoupie : assonpie 1611A
(6) temple : Temple 1603Mo 1611B 1650Mo 1981EB 1672Ga
(7) abysmes : ab smes 1568A, abysme 1716PRb
Cassich は1568X の異文が正しければ、何らかの略語として Cassich. と綴られているべきだったのだろう。saint George は Saint George ないし Saint Georges となっているべきだろう。
その2行目は 1653AB と 1665Ba のみかなり異質だが、4行目と韻を踏んでいないことなどからしても、正統性を持つ異文とは考えられない。また、そこに見られる verongne という語は古語辞典の類にも見当たらず、意味不明である。
ジャン=ポール・クレベールは具体的事件との関連付けは行っていないが、モルターラのすぐ南にサン・ジョルジョ・ディ・ロメッリーナ(San Giorgio di Lomellina)があるほか、イタリアにはサン・ジョルジョの付く地名が多いことを指摘している。また、ヴェネツィアが聖マルコの町と呼ばれるように、ジェノヴァが聖ゲオルギウスの町と呼ばれることや、モルターラ市内には中世以来のサン=ジョルジョ宮殿(Palazzo San-Giorgio)があることも指摘している。ただし、サン=ジョルジョ宮殿が地震で大きな被害を受けたことがあるかについては確認できないとした(*11)。