Calcine

 Calcine詩百篇第4巻23番のみに登場する単語。
 続くMagnesとともに、どちらも鉱物と解釈する説と、どちらも地名と解釈する説がある。

 Calcine という語は現代フランス語になく、DMF や LAF にも載っていない。
 ただし、フランス語にはラテン語の calx (石灰) に由来する calciner (焼いて石灰にする) という動詞があり、それと語源を同じくする「石灰」の意味と理解されることが一般的である。
 エドガー・レオニロジェ・プレヴォマリニー・ローズジャン=ポール・クレベールらはそれを採用している*1。レオニのみはプロヴァンス語の calcina (石灰)を根拠として挙げた。

 それに対し、ピエール・ブランダムールはギリシア語のΧαλκίδα に対応する Calcide と校訂し、ギリシア・エヴォイア県の県庁所在地カルキス(ハルキス)と推測した*2
 ブリューノ・プテ=ジラールは支持している*3



※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
最終更新:2012年02月15日 22:15

*1 Leoni [1961], Prévost [1999] p.73, Rose [2002c], Clébert [2003]

*2 Brind’Amour [1996]

*3 Petey-Girard [2003]