plaindre

  plaindre は現代フランス語では 「哀れむ」 「出し惜しみをする」 の意味。代名動詞 se plaindre として 「うめく」 「嘆く」 などの意味になる。
 しかし、中期フランス語では plaindre それ自体に se plaindre の意味があった。そのほか、「残念に思う」(regretter, déplorer)、「渋々与える」(donner à contrecœur)、「要請する」(faire une demande, requérir) などの意味もあった *1

登場箇所



名前:
コメント: