lascher

 lascher は現代フランス語の lâcher (緩める、放す、不意に発する) にあたる。中期フランス語でも同じような意味であった*1。ただし、LAFだと、より古い語形 laschier の意味として、se retirer (引退する、退却する)、s'abstenir (控える、断つ)、se fatiguer (苦労する、疲れる)、faiblir (衰弱する、崩れる)などの意味が載っている*2

登場箇所

 名詞形や過去分詞を含む。


コメントらん
以下のコメント欄はコメントの著作権および削除基準を了解の上でご使用ください。なお、当「大事典」としては、以下に投稿されたコメントの信頼性などをなんら担保するものではありません (当「大事典」管理者である sumaru 自身によって投稿されたコメントを除く)。

  • アナグラムでは Charles チャールズ(人名)になる。 -- とある信奉者 (2013-08-08 21:55:30)
名前:
コメント:
最終更新:2013年08月08日 21:55

*1 DFE, DMF

*2 LAF p.302