pache

 マリニー・ローズは古いフランス語で「約定」(convention)、「合意」(accord)の意味で、サヴォワ地方の方言として現存していると述べている *1エドガー・レオニは同じく古フランス語としているが「平和」という語義も加えている *2ピーター・ラメジャラーは、ラテン語のpax(平和)から来た語と見ていた *3

 アナトール・ル・ペルチエは、トルコの太守(Pasha)の可能性も示していた。

登場箇所



コメントらん
以下のコメント欄はコメントの著作権および削除基準を了解の上でご使用ください。なお、当「大事典」としては、以下に投稿されたコメントの信頼性などをなんら担保するものではありません (当「大事典」管理者である sumaru 自身によって投稿されたコメントを除く)。

  • 条約や協定を意味する pacte の事と推測される。 -- とある信奉者 (2014-12-17 23:09:02)

名前:
コメント: