vaste

 vaste は現代フランス語では「広大な、壮大な」の意味である。しかし、その語源はラテン語の vastus で*1、それには「広大な」以外に「荒廃した、未開の」の意味もあった*2
 そのため、中期フランス語では「荒れ果てた、人がいない」(inculte, désert)の意味もあった*3

 vast は DMF, DAF には載っていないが、ピエール・ブランダムールは「荒廃」(dévastation)とした*4
 マリニー・ローズも vaste と同一視した上で、「荒れ果てた、打ち捨てられた」(dévasté, ruiné, abandonné,...)などの意味とした*5エドガー・レオニはラテン語 vestum に起源を持つ語として「破壊、荒廃」と訳していたが、同じようなものだろう。

 同系統のラテン語動詞 vastare から派生した動詞として vaster があった。これは「荒廃させる」(dévaster)の意味だった*6

登場箇所

vast

vaste

vaster (現在分詞、過去分詞などを含む)

 なお、第7巻27番(未作成)に登場している Vast(未作成) は固有名詞として分けて検討すべきものであろう。


※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。

タグ:

用語
最終更新:2010年05月21日 22:53

*1 『仏和大辞典』、Littré

*2 『羅和辞典』

*3 DMF p.648

*4 Brind’Amour [1996] p.147

*5 Rose [2002c]

*6 DAF