gouffre

  gouffre は現代フランス語では「淵、深淵」の意味しかない語。しかし、中期フランス語では「湾」と「深淵」の双方の意味になった *1 。DALFには「淵」の意味しかないが、DMFによると、どうもイタリア語の golfo との混同がある時期に起こっていたようである。DMFには「深淵、断崖、渦巻」(abîme, précipice, tourbillon)と「湾」(golfe, baie)の意味が載っている *2

登場箇所

 『予言集』では以下の詩篇に登場する。なお、goulphre などの綴りの揺れが見られる。


名前:
コメント: