かつては古フランス語の合成語と理解され、「谷」を意味する vaulx と「ゆがんだ、曲がりくねった」を意味する torte から作られていると推測されて、「曲がりくねった道」と解釈されていた。
しかし、
シャンタル・リアルツォ(未作成)の指摘により、フランスの町
ヴォトルト(未作成)(Vautorte)が、当時の『フランス街道案内』(1552年、増補1553年)では Vaultorte と綴られていたことが知られるようになり、この町と理解されるようになっている。
なお、ヴォトルトの語源は Valle torta(ゆがんだ谷)らしいので、従来の合成語説も意味としては的外れだったわけではないようである。
※記事へのお問い合わせ等がある場合、最上部のタブの「ツール」>「管理者に連絡」をご活用ください。
最終更新:2009年09月25日 22:14