予兆詩第22番

予兆詩第22番(旧20番) 1557年9月について

原文

Mer, terre aller, foy, loyauté rompue.
Pille, naufrage, à la cité tumulte,
Fiel1, cruel acte, ambition repue,
Foible offensé2, le chef du fait inulte.*1

異文

(1) Fiel 1557Ke : Fier T.A.Eds.
(2) offensé : offense 1557Ke

(注記)1557Ke は『1557年向けの暦』に見られる異文。

日本語訳

海と陸を行き、信仰と忠誠心は砕かれる。
略奪、遭難、都市では騒擾。
苦難、残酷な行為、野望が培われる。
弱い攻撃、事件の指導者が罰せられることはない。

信奉者側の見解

 ジャン=エメ・ド・シャヴィニーは、そのまま1557年9月の予言として、スペインとの戦いでフランスが敗れたことの予言とした。2行目後半以降については、サンティアゴ・デ・コンポステーラの巡礼に関連付けている*2


名前:
コメント:

タグ:

予兆詩
最終更新:2009年10月05日 20:42

*1 原文はChevignard [1999] p.125による。

*2 Chavigny [1594] p.50