予兆詩第30番(旧27番) 1558年5月について
原文
La mer Tyrrhene
1 de differente voile.
Par l'Ocean seront divers assauts.
Peste
2, poison, sang en maison de toile.
Presuls, legats
3 esmeus marcher mer haut.
異文
(1) Tyrrhene : thyrrhene 1650Le 1668
(2) Peste : Feste 1668
(3) legats : Legats 1594JF 1605 1628 1649Xa 1649Ca , Legate 1650Le 1668
日本語訳
異国の帆のティレニア海。
大洋を通じて様々な襲撃があるだろう。
ペスト、毒、血が幕屋の中で。
指導者や教皇特使たちは満潮の海を進むことに動揺する。
信奉者側の見解
ジャン=エメ・ド・シャヴィニーは、指定されている1558年5月の出来事と解釈した。彼は1行目は予兆詩第32番の4行目と関連付けている。
2行目は大陸の拠点だったカレーを奪われたイギリスが、なおもそれに固執する様子を描いているとした。3行目の幕屋は帆船のことで、4行目はフランソワ2世の結婚式に参列しにきた高位聖職者の中には、海路を採った者もいたことを予言したと解釈した。
最終更新:2009年12月04日 23:05