中国語でよく言われる言葉の意味です。
「准备」(アクションあり)
→「レディ」レディしろと急かされています。zbと略されることも。
「开始」(アクションあり)
→「スタート」始めろと急かされています。kaiに同じ。
「厉害」(アクションあり)
→「すげー」
「牛」
→同じく「すげー」
「草」
→「ちくしょう!」「FU*K!」悔しがられてます。
「高PD」
→「判定高い」(PDは判定のこと)
「卡」
→「ラグい」「重い…」
「卡死」でラグ死したというニュアンス。
またはカード、チケットの意味。(オートブースト卡、など)
「老婆」
→「嫁」QQR2の場合はアミーゴの女性のことを指します。
「老公」
→「旦那」同じく、男のアミーゴのことを指します。
日本のアミーゴとは違って「結婚」なので、異性同士じゃないとアミーゴが組めません。
「88」
→「バイバイ」エモあり。ゲーム用語らしい。
「55」
→「泣く」エモなし。ゲーム用語らしい。
「TT」
→「蹴る」レディが遅かったりするとTTTT連打されます。「蹴れ」って意思の模様。
「你QQ号」
→「あなたの番号は?」QQID番号聞かれてます。
教えたらすぐにTencentMessenger登録されます。
「ET」
→「高手(上手い人)」の上を行く、変態的上手さの域の人のこと。
つまり火星から来たET(宇宙人)など、そういうニュアンス。
豆知識
これらは日本語変換で入力できるので覚えておくと便利です。
「私は日本人です」→「我是曰本人」}
(日という字は禁句になるので「曰(いわく)」か発音の「ri」を使います)
「私は中国語が分かりません」→「我不知道中文」
禁止用語(分かっているもの)
禁句はすべて半角アスタリスク「*」になります。
「日」
「sega」
「sm」
「sb」
「sf」
「ダ」(何故か日本語)
「GM」
「fuck」
「sex」
「踢」(蹴る意味)
「操」
「kao」
「cao」
「rfa」
「公安」
「共产党」
「nnd」
「人大」
最終更新:2008年03月15日 15:17