「Allies Chapter 8: Havana」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
*Allies Chapter 8: Havana ~ハバナ~
&color(gray){MOVIE:AFS08_DESC=The Soviet Dr. Zelinsky defects and exposes the Soviet's secret base in Cuba.}
ゼリンスキー博士は亡命し、キューバのソビエト秘密基地を暴露する。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_01=*[0.7:1.5]Magnificent!}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}素晴らしい!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_02=*[2.5:5.8]A fateful day indeed for the Empire, though, perhaps not the fate that they had in mind.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}まったく、帝国にとって運命的な日だが、彼らの思い描いた運命ではなかったようだな。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_03=*[8.6:2.8]I don't understand what happened to those Russians, though.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}ロシアに何が起こったのかは分からないが、
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_04=*[11.7:1.9]They'd better have a good explanation.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}彼らには釈明してもらわねばならん。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_05=*[14.7:0.8]Sir,}
&color(plum){[エヴァ]}元帥、
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_06=*[15.5:2.5]a top Soviet scientist has defected to Berlin!}
&color(plum){[エヴァ]}ソビエトの最高科学者がベルリンに亡命しました!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_07=*[18.6:3.1]His name is Doctor Gregor Zelinsky. I have him connected.}
&color(plum){[エヴァ]}彼の名前はグレゴール・ゼリンスキー博士。彼と回線がつながっています。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_08=*[22.2:3.4]He says he has an urgent message that he'll only deliver to you two.}
&color(plum){[エヴァ]}緊急の用件があると言っており、お二人にしか話さないそうです。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_09=*[26.4:1]Put him through.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}出してくれ。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_10=*[28.6:5.8]Ah, Mr. Bingham, thank you- you must listen to me! Nothing is as it should be!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}ビンハムさん、ありがとうございます、私の言うことを聞いて下さい!これはあるべき姿じゃないんです!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_11=*[34.4:1.6]Alright, calm down.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}わかった、落ち着いて。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_12=*[36.2:1.5]This war never should have happened!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}この戦争は起こるはずではなかった。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_13=*[37.8:3.9]We went back in time to save ourselves, and everything changed!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}我々は我々自身を救うために過去に行き、そして全てが変わったのです。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_14=*[41.7:5.7]This Empire, for example, from Japan didn't even exist in the original space time continuum.}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}例えば、日本から変化した帝国は、本来の連続時空体では存在さえしなかったんです。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_15=*[47.4:1.5]What are you talking about?}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}一体何を言ってるんだ?
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_16=*[49:2.8]We have created time machine!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}我々はタイムマシンを作ったんです!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_17=*[52.1:1.2]A time machine?}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}タイムマシン?
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_18=*[53.4:1.7]Yes! Yes, you must believe me!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}そうです!信じて下さい!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_19=*[55.2:2.5]Everything Premier Cherdenko has told you is a lie!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}チェルデンコ首相の言ってることは全部ウソです!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_20=*[57.7:4.4]And now he's preparing a full-scale assault from a secret base in Cuba!}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}彼はキューバの秘密基地で全総力を挙げた猛攻撃を準備しています!
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_21=*[62.3:3.7]What?! Eva? Can we confirm this?}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}何!?エヴァ?これは本当か?
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_22=*[66:0.9]Hold on sir...}
&color(plum){[エヴァ]}お待ち下さい…
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_23=*[68.5:1.8]The doctor's claims may be true, sir.}
&color(plum){[エヴァ]}博士の主張はおそらく真実です。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_24=*[70.3:4.8]We're seeing some Soviet ships arriving in Havana Harbor, bearing some sort of mysterious cargo.}
&color(plum){[エヴァ]}ハバナ港に、不審な積荷を運んでいるソビエト艦船が数隻到着しています。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_25=*[75.3:1.5]Doctor, we're not through with you yet.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}博士、あなたを見捨てはしない。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_26=*[77.2:2.3]We have many more questions and we're gonna need answers.}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}まだ多くの質問があり答えてもらう必要がある。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_27=*[79.6:0.9]Thank you.}
&color(lightseagreen){[ゼリンスキー博士]}ありがとうございます。
&color(gray){SUBTITLE:AFS08_28=*[80.8:4.3]Commander, clearly you have to find out what's happening in Cuba...}
&color(yellowgreen){[ビンハム元帥]}司令官、キューバで何が起こっているのか確かめるのだ。
----