Allies Chapter 5: North Sea ~北海~

MOVIE:AFS05_DESC=The Empire's floating island fortress in the North Sea must now be taken down.
北海に浮かぶ帝国の海上要塞を撃沈せよ。


SUBTITLE:AFS05_01=*[0.3:3.2]Good show, Commander, bloody well done!
[ビンハム元帥] 見事だ司令官、全く良くやった!

SUBTITLE:AFS05_02=*[3.6:6]Those Assault Destroyers you just reclaimed are going to be very useful in taking down those Island Fortresses.
[ビンハム元帥] 君が取り戻したアサルトデストロイヤーは海上要塞の攻撃にきっと役立つだろう。

SUBTITLE:AFS05_03=*[10.4:2.3]Sir! Premier Cherdenko is on the line.
[エヴァ] 元帥、チェルデンコ首相と回線がつながっています。

SUBTITLE:AFS05_04=*[12.5:1.6]Put him through, Lieutenant. Gentlemen.
[ビンハム元帥] つないでくれ、中尉。

SUBTITLE:AFS05_05=*[14.5:1.7]Field Marshal Bingham,
[チェルデンコ首相] ビンハム元帥、

SUBTITLE:AFS05_06=*[16.4:5.9]I wanted to personally thank you for all your efforts in making this partnership successful.
[チェルデンコ首相] 我々の協力関係を成功させるため、尽力してくれた事に感謝したい。

SUBTITLE:AFS05_07=*[22.3:3.2]Well that's appreciated, but you should thank our commander here.
[ビンハム元帥] お礼ならこの司令官にお願いします。

SUBTITLE:AFS05_08=*[25.6:2.5]He's the one who led the assault on Gibraltar.
[ビンハム元帥] 彼がジブラルタル攻撃を指揮しました。

SUBTITLE:AFS05_09=*[28.1:2.2]It is indeed a pleasure, Commander.
[チェルデンコ首相] 本当にありがとう、司令官。

SUBTITLE:AFS05_10=*[31:4.7]I hope you were satisfied with Natasha's contribution on the battlefield.
[チェルデンコ首相] 戦場でのナターシャの働きには満足してもらえただろうか。

SUBTITLE:AFS05_11=*[36.6:1.7]She's one of our finest.
[チェルデンコ首相] 彼女は我々の精鋭だ。

SUBTITLE:AFS05_12=*[38.3:4]Yes, well, we're going to need Natasha and every other resource at your command
SUBTITLE:AFS05_13=*[42.4:3.3]if we're going to take down that Floating Fortress in the North Atlantic.
[ビンハム元帥] ええ、北大西洋の海上要塞を攻撃するには、ナターシャとそちらの部隊全ての戦力が必要です。

SUBTITLE:AFS05_14=*[46:1]I concur.
[チェルデンコ首相] 同感だ。

SUBTITLE:AFS05_15=*[48.4:1.4]Good luck gentlemen.
[チェルデンコ首相] 健闘を祈る、諸君。

SUBTITLE:AFS05_16=*[50:0.8]Thank you.
[ビンハム元帥] ありがとうございます。

SUBTITLE:AFS05_17=*[52.3:4]This menace has put a choke hold on all naval movement in the North Sea.
[ビンハム元帥] この海上要塞が脅威となり、北海の全海軍を身動き出来なくしている。

SUBTITLE:AFS05_18=*[56.9:4.9]But with our Assault Destroyers and the help of the Soviets, we might just have a chance.
[ビンハム元帥] しかし我々にはアサルトデストロイヤーとソビエトの支援があり、まだ勝算はある。

SUBTITLE:AFS05_19=*[63:1.6]Godspeed, commander.
[ビンハム元帥] 幸運を祈る、司令官。