「チェギョン用語」(2008/11/28 (金) 21:50:04) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
*&spanclass(kumo){チェギョン用語}
イマドキの女子高生[[チェギョン]]は、王室の人達どころか普通の大人も分らないような独自の言葉を使う。
主にインターネットで使う短縮言葉が多い。
-[[ヨルゴン(熱工=熱勉)>ヨルゴン]]
-[[テリャンナンガム(大略難堪)>テリャンナンガム]]
-[[ヨルラ(超)>ヨルラ]]
-[[パンガパンガ]]
-[[ミアナダ、サランハンダ(미안하다, 사랑한다=ごめん、愛してる)>ごめん、愛してる]]
-アッパク(圧迫) ‥ プレッシャー
-チングモゴ?(友食い) ‥ 友達らしく一緒に飲み食いすること
-[[オルチャン]]
-ウェゲオ(외계어=外界語) ‥ インターネットで昔流行したハングル版ギャル文字。[[カンヒョン]]は「訳が分らない言葉」という意味で使っているようだ。
-[[キムトッカナ]]
*&spanclass(kumo){チェギョン用語}
イマドキの女子高生[[チェギョン]]は、王室の人達どころか普通の大人も分らないような独自の言葉を使う。
主にインターネットで使う短縮言葉が多い。
-[[ヨルゴン(熱工=熱勉)>ヨルゴン]]
-[[テリャンナンガム(大略難堪)>テリャンナンガム]]
-[[ヨルラ(超)>ヨルラ]]
-[[パンガパンガ]]
-[[ミアナダ、サランハンダ(ごめん、愛してる)>ごめん、愛してる]]
-アッパク(圧迫) ‥ プレッシャー
-チングモゴ?(友食い) ‥ 友達らしく一緒に飲み食いすること
-[[オルチャン]]
-ウェゲオ(외계어=外界語) ‥ インターネットで昔流行したハングル版ギャル文字。[[カンヒョン]]は「訳が分らない言葉」という意味で使っているようだ。
-[[キムトッカナ]]
表示オプション
横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: