「Soviets Chapter 6: Iceland」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Soviets Chapter 6: Iceland」(2008/11/30 (日) 11:07:51) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*Soviets Chapter 6: Iceland 〜アイスランド〜 &color(gray){The Premier, having survived an attempt on his life, orders the Commander to assault the Allies' strategic airbase in Iceland. This is their last foothold in Europe.} チェルデンコ首相は生き残り、アイスランドの連合軍戦略空軍基地への攻撃を司令官へ命令する。これは連合軍のヨーロッパ最後の拠点である。 SUBTITLE:SFS06_01=*[5.2:1.9]My grandfather was a Cossack & &color(green){[チェルデンコ首相]}私の祖父はコサックだった。 SUBTITLE:SFS06_02=*[7.8:3.8]and we Cossacks are not so easy to kill! &color(green){[チェルデンコ首相]}我々コサックは簡単には殺されたりしない。 SUBTITLE:SFS06_03=*[12.6:2.3]Glad to see you up and around, sir! &color(hotpink){[ダーシャ]}ご無事で何よりです閣下。 SUBTITLE:SFS06_04=*[15.3:1.4]Thank you, Dasha. &color(green){[チェルデンコ首相]}ありがとうダーシャ。 SUBTITLE:SFS06_05=*[17.7:2]It is good to be alive! &color(green){[チェルデンコ首相]}生きているってのはいいものだ。 SUBTITLE:SFS06_06=*[21.3:4.1]I was just about to congratulate the commander on his last operation. &color(green){[チェルデンコ首相]}ちょうどこの前の作戦について、お祝いを述べさせてもらおうと思っていたんだ。 SUBTITLE:SFS06_07=*[25.6:6.5]The crisis has been averted and the advanced weapons technology is in our far more capable hands. &color(green){[チェルデンコ首相]}危機は回避され、先進兵器技術ははるかに有能な我々の手の中にある。 SUBTITLE:SFS06_08=*[32.5:1.9]I know you're in need of rest, sir, &color(hotpink){[ダーシャ]}休息が必要なことは理解していますが閣下、 SUBTITLE:SFS06_09=*[34.5:5.3]but I thought you should know, that the Allies' European forces have retreated north to their airbase in Iceland. &color(hotpink){[ダーシャ]}お耳に入れたいことがあります。連合軍のヨーロッパ部隊が北部のアイスランド空軍基地に退却しています。 SUBTITLE:SFS06_10=*[40.5:1.1]Thank you, Dasha. &color(green){[チェルデンコ首相]}ご苦労、ダーシャ。 SUBTITLE:SFS06_11=*[43.4:3.1]It's finally time to clear Europe of the Allied threat. &color(green){[チェルデンコ首相]}ついにヨーロッパから連合軍の脅威を取り除く時がきた。 SUBTITLE:SFS06_12=*[46.9:3.5]They will be defending this base with everything they have. &color(green){[チェルデンコ首相]}ヤツらは総力をもってこの基地を防衛するだろう。 SUBTITLE:SFS06_13=*[50.8:3.8]I'll send General Krukov again to join you in this battle. &color(green){[チェルデンコ首相]}クルコフ将軍を再度この戦いに投入し君に同行させる。 SUBTITLE:SFS06_14=*[54.8:7.5]And while you are mopping up the last of those capitalist pigs, I will root out the enemy within! &color(green){[チェルデンコ首相]}君が最後の資本主義のブタどもを掃討する間に、私は内部の敵を探し出す! ----
*Soviets Chapter 6: Iceland 〜アイスランド〜 &color(gray){The Premier, having survived an attempt on his life, orders the Commander to assault the Allies' strategic airbase in Iceland. This is their last foothold in Europe.} チェルデンコ首相は生き残り、アイスランドの連合軍戦略空軍基地への攻撃を司令官へ命令する。これは連合軍のヨーロッパ最後の拠点である。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_01=*[5.2:1.9]My grandfather was a Cossack &} &color(green){[チェルデンコ首相]}私の祖父はコサックだった。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_02=*[7.8:3.8]and we Cossacks are not so easy to kill!} &color(green){[チェルデンコ首相]}我々コサックは簡単には殺されたりしない。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_03=*[12.6:2.3]Glad to see you up and around, sir!} &color(hotpink){[ダーシャ]}ご無事で何よりです閣下。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_04=*[15.3:1.4]Thank you, Dasha.} &color(green){[チェルデンコ首相]}ありがとうダーシャ。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_05=*[17.7:2]It is good to be alive!} &color(green){[チェルデンコ首相]}生きているってのはいいものだ。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_06=*[21.3:4.1]I was just about to congratulate the commander on his last operation.} &color(green){[チェルデンコ首相]}ちょうどこの前の作戦について、お祝いを述べさせてもらおうと思っていたんだ。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_07=*[25.6:6.5]The crisis has been averted and the advanced weapons technology is in our far more capable hands.} &color(green){[チェルデンコ首相]}危機は回避され、先進兵器技術ははるかに有能な我々の手の中にある。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_08=*[32.5:1.9]I know you're in need of rest, sir,} &color(hotpink){[ダーシャ]}休息が必要なことは理解していますが閣下、 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_09=*[34.5:5.3]but I thought you should know, that the Allies' European forces have retreated north to their airbase in Iceland.} &color(hotpink){[ダーシャ]}お耳に入れたいことがあります。連合軍のヨーロッパ部隊が北部のアイスランド空軍基地に退却しています。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_10=*[40.5:1.1]Thank you, Dasha.} &color(green){[チェルデンコ首相]}ご苦労、ダーシャ。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_11=*[43.4:3.1]It's finally time to clear Europe of the Allied threat.} &color(green){[チェルデンコ首相]}ついにヨーロッパから連合軍の脅威を取り除く時がきた。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_12=*[46.9:3.5]They will be defending this base with everything they have.} &color(green){[チェルデンコ首相]}ヤツらは総力をもってこの基地を防衛するだろう。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_13=*[50.8:3.8]I'll send General Krukov again to join you in this battle.} &color(green){[チェルデンコ首相]}クルコフ将軍を再度この戦いに投入し君に同行させる。 &color(gray){SUBTITLE:SFS06_14=*[54.8:7.5]And while you are mopping up the last of those capitalist pigs, I will root out the enemy within!} &color(green){[チェルデンコ首相]}君が最後の資本主義のブタどもを掃討する間に、私は内部の敵を探し出す! ----

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: