Allies Campaign Epilogue ~エピローグ~

MOVIE:AFS10_DESC=Thanks to the Commander's efforts, the Soviet leaders are brought to justice.
司令官の奮闘によってソビエトの指導者は法の裁きを受ける。


SUBTITLE:AFS10_01=*[9.1:3.2]It seems like only days ago that this brilliant new commander
SUBTITLE:AFS10_02=*[12.3:3.1]was called to lead the Allied nations at a desperate hour.
[キャスター] この才気あふれる新司令官が、絶望的な状況にあった同盟国の指揮に就いたのはたった数日前のように思えます。

SUBTITLE:AFS10_03=*[15.7:4.2]And now with freedom restored and the Soviet leaders confined to a cryo-prison,
[キャスター] そして今、自由は取り戻され、ソビエトの指導者は冷凍刑務所に収監されました。

SUBTITLE:AFS10_04=*[20.1:4.5]our hero may finally find a little time for some rest of his own&
[キャスター] 私たちの英雄はつかの間の休息を得るのかもしれません。

SUBTITLE:AFS10_05=*[27.2:2.1]You didn't forget my invitation, did you, commander?
[エヴァ] 私の誘いを忘れた訳じゃないですよね、司令官?

SUBTITLE:AFS10_06=*[29.6:1.7]I was hoping you were free this evening&
[エヴァ] 今夜は一晩中一緒にいられることを願ってました。

SUBTITLE:AFS10_07=*[32.4:3.3]Not bad, huh, Commander? I clean up pretty good.
[ターニャ] 悪くないでしょ、司令官?ちょっとオシャレしてみたわ。

SUBTITLE:AFS10_08=*[36.1:1.8]How about celebrating over a drink tonight?
[ターニャ] 一晩中飲み明かしてお祝いってのはどう?

SUBTITLE:AFS10_09=*[38.1:2.8]I know this great little pub in Soho.
[ターニャ] ソーホーにいいパブがあるのよ。

SUBTITLE:AFS10_10=*[41.6:1.5]Commander?
[エヴァ] 司令官?
[ターニャ] 司令官?